Mød forfatter og germanist Ejler Nyhavn på biblioteket i MultiKulturhuset på torsdag klokken 16:30, hvor han på underholdende vis fortæller om sit arbejde med oversættelser af Hölderlin og Goethe.
Hvad er et vers i forhold til prosa?
Det lyder som en simpel sag, men er mere spændende end nogen krimi, skriver biblioteket.
Med eksempler på arbejdet med Goethes Faust, en tragedie skrevet på vers, får vi indblik i, hvad litterær oversættelse er.
Ejler Nyhavn er uddannet germanist. Han er født i Sønderborg, men efter gymnasiet flyttede han væk fra byen. Nu er han så vendt tilbage igen.