L.A.: Flygtninge og indvandrere bør selv betale tolke efter fem år i landet

6. september 2017 KV2017 Skrevet af: Ole Kæhler

Regionsrådskandidat Marianne Mørk Mathiesen, Liberal Alliance, skriver:

Kvaliteten af tolkearbejde for flygtninge og indvandrere menes at være for dårlig, hvorfor der nu tales om tolkekurser.

Hvad skal tolken lære på et tolkekursus?

Når en tolk anvendes hos lægen, skal tolken oversætte fra lægens danske sprog til patientens modersmål. Lægen er forpligtet til at tale forståeligt dansk og ikke lægelatin. Tolken behøver altså ikke vide noget om lægefaglige udtryk.

Artiklen fortsætter under annoncen

En tolk skal blot mestre deres modersmål og det danske sprog, og så er den ikke længere.

Når en dansk kvinde bistår sin gamle mor ved en lægekonsultation, har datteren jo heller ikke været på forklarings- eller lægetolke-kursus.

Region Syddanmark bruger årligt 50 millioner kr. i tolkebistand. Som reglerne er nu, har flygtninge og indvandrere ret til livslang gratis tolkning.

Der bør indføres egenbetaling for personer, der har boet i landet i over fem år.

Det vil fremme incitamentet til at lære dansk og dermed integrationen

29. marts 2024 Sønderborg, Frivillige

Aabenraa Selvhjælp vil hjælpe seksuelt krænkede i Sønderborg

29. marts 2024 Sønderborg

Voksne med senfølger efter seksuel krænkelse i barndommen kæmper med psykiske og/eller fysiske følgereaktioner. De hyppigst forekommende er PTSD, angst, lavt selvværd, tvangsforestillinger, problemer med krop og seksualitet, selvskadende, suicidal eller seksualiseret adfærd, spiseforstyrrelser og stofmisbrug. Ventetiden for at komme i behandling er over to år. Det betyder, at borgerne ikke få hjælp hurtig. Vi […]

Læs mere...